Numéro 04

| | Publié le:2020-12-30

中文

法文

中国人民抗日战争

(简称:抗日战争、抗战)

Guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise   (Guerre de résistance contre l’agression japonaise // Guerre de résistance)

抗日民族统一战线

front uni national contre l’agression japonaise

全面全民族抗战

Guerre de résistance totale du peuple chinois contre l’agression   japonaise

片面抗战

Guerre de résistance partielle contre l’agression japonaise

全国抗战

Guerre de résistance nationale contre l’agression japonaise

局部抗战

Guerre de résistance locale contre l’agression japonaise

正面战场

champ d’opérations du front

敌后战场

champ d’opérations dans les arrières de l’ennemi

战略防御/相持/反攻

défensive (/défense) / stabilisation / contre-offensive stratégique

世界反法西斯战争

Guerre mondiale antifasciste

国际反法西斯统一战线

front uni international contre le fascisme

战争策源地

foyer de guerre

中国战场

champ de bataille (/théâtre d’opérations) de Chine

欧洲战场

champ de bataille (/théâtre d’opérations) d’Europe

太平洋战场

champ de bataille (/théâtre d’opérations) du Pacifique

东方主战场

【例】中国开辟了世界反法西斯战争的东方主战场。

champ de bataille (/front) principal en Orient

C’est la Chine qui a ouvert le front principal de la Guerre mondiale   antifasciste en Orient.

无条件投降

capitulation sans conditions (/inconditionnelle)

中国人民抗日战争胜利纪念日

Journée commémorative de la victoire de la Guerre de résistance du   peuple chinois contre l’agression japonaise


版权所有中央党史和文献研究院

建议以IE8.0以上版本浏览器浏览本页面京ICP备11039383号-6京 公网安备11010202000010