| | Publié le:2020-12-30
中文 | 法文 |
九一八事变 | incident du 18 Septembre |
七七事变(卢沟桥事变) | incident du 7 Juillet (incident du pont de Lugou) |
淞沪会战 | bataille de Shanghai |
平型关大捷 | grande victoire de la bataille de Pingxingguan // grande victoire de Pingxingguan |
台儿庄大捷 | grande victoire de la bataille de Tai’erzhuang // grande victoire de Tai’erzhuang |
武汉会战 | bataille de Wuhan |
百团大战 | bataille des cent régiments |
八路军 | VIIIe Armée de Route |
新四军 | Nouvelle IVe Armée |
东北抗日联军 | Armée coalisée antijaponaise du Nord-Est |
华南人民抗日游击队 | Détachement populaire de partisans du Sud de la Chine contre l’agression japonaise |
中国远征军 | Armée expéditionnaire de Chine |
持久战 | guerre prolongée |
游击战 | guerre de partisans |
运动战 | guerre de mouvement |
地道战 | guerre des souterrains |
地雷战 | guerre des mines |
抗日根据地 | base d’appui contre l’agression japonaise |
解放区 | région libérée |
游击区 | zone de guérillas |
敌占区(沦陷区) | région occupée par l’ennemi |
“大东亚共荣圈” | « sphère de coprospérité de la Grande Asie orientale » |
“三光”政策 | politique de « tout brûler, tout tuer, tout piller » |
“731部队”(满洲第731部队) | « Unité 731 » (Unité 731 de la Mandchourie) |
南京大屠杀 | massacre de Nanjing |
“慰安妇” | « femmes de réconfort » |
细菌战 | guerre bactériologique |
化学战 | guerre chimique |
“扫荡” | (opérations de) “nettoyage” |
“蚕食” | (opérations de) “grignotage” |
“清乡” | (opérations de) “ratissage des campagnes” |
版权所有中央党史和文献研究院
建议以IE8.0以上版本浏览器浏览本页面京ICP备11039383号-6京 公网安备11010202000010